Hello les amis!

Toute bonne chose a une fin. Notre tour d'Asie du sud-est (15 sept. 2010 - 15 juil. 2011), c'était : l'Indonésie, la Malaisie, Singapour, la Thaïlande, le Laos, le Vietnam puis le Cambodge.

Décollage-retour vers Paris dans quelques heures, à 00h25 vendredi (heure locale).
A +

lundi 14 mars 2011

On se lève tous pour เพลงชาติไทย !



La première fois, ça surprend. J'étais au parc, avec ma prof de taï-chi (ouai, ouai, j'posterai peut-être un truc là-dessus...) et son autre élève. Échauffements terminés. Premier mouvement. Concentration maximum.
Mais voilà qu'une voix douce cause dans les haut-parleurs. Inutile de dire que je comprends tout!
On poursuit et pfûûûû! Coup de sifflet. Quoi? Qu'est-ce que c'est? Ma prof s'arrête. Ma camarade de souffrance aussi. A dix mètres, des seniors se redressent. Fini de gesticuler sur la pelouse. Tout autour, les gens se sont levés. "What is it?" que je demande dans un anglais parfait. "National anthem", me chuchote ma copine de cours. Le temps d'assimiler, la musique est déjà lancée.

C'est donc l'heure de Phleng Chat Thaï (เพลงชาติไทย). L'hymne est joué tous les jours à 8h et 18h. Pas seulement sur les terrains de foot. Et, décision du gouvernement, tout le monde doit se lever pour montrer son respect envers la nation. Voilà un bel exemple pour Ségolène! Évidemment, c'est sans compter que les petits écoliers le chantent à pleins poumons. Après ça, chacun peut reprendre une activité normale. Et moi, je me replonge dans mon taï-chi, avec l'impression d'avoir vécu un grand moment. Ben ouai!

Allez, tacho,

Angel.


2 commentaires:

  1. Je veux bien lire le petit papier sur le thaï-chi! BizBiz

    RépondreSupprimer
  2. Alors, si je comprends bien, Danette, en thaï, ça se dit : เพลงชาติไทย !
    Comment dit-on "Epouve" en thaï ?

    Chan Thaï Goya

    RépondreSupprimer